Buscar este blog

Traductor

28 de febrero de 2014

Contracciones

Son las fusiones de las preposiciones A y DE con el artículo el. En español tenemos dos contracciones:

a + el = al

  • Voy al cine, en lugar de voy a el cine.
de + el = del
  • Llego del cine, en lugar de llego de el cine.

Es importante tener en cuenta que no se forma contracción cuando el artículo forma parte de un nombre. Para lograr diferenciarlo es artículo debe escribirse en mayúscula.

  • Vi la noticia de El País.
  • Fuimos al monasterio de El Escorial.  



Artículo

El es el determinante más usado y se antepone al sustantivo que siempre acompaña y transforma en sustantivo a cualquier elemento que preceda.

El artículo destaca el género y el número del sustantivo.

Se divide en dos:

Los determinantes que son: el, la, los, las
  • El calor, la lluvia, los corrales, las madrigueras

Los indeterminados que son: un, una, unos, unas
  • Un amanecer, una alborada, unos años, unas plantas

27 de febrero de 2014

Determinantes posesivos

Son los determinantes que indican posesión o pertenencia.






Determinantes demostrativos

Son los  determinantes que sirven para señalar la distancia entre las cosas.



Ver pronombres demostrativos


Determinantes

Son las partes variables de la oración que acompañan al nombre para decirnos, Su número y su género. Pueden ser de número singular o plural, y de género femenino o masculino.

Clases de determinantes:
  • Demostrativos 
  • Posesivos
  • Indefinidos:    ningún, otros
  • numerales:     trescientos, cuarto
  • Interrogativos: ¿Qué blusa? ¿Cuánto tiempo?
  • Exclamativos: ¡Cuánta locura! ¡Qué alegría!
El artículo es el determinante más usado y se antepone al sustantivo que siempre acompaña y transforma en sustantivo a cualquier elemento que preceda.

 

26 de febrero de 2014

El nombre

Sirve para nombrar las cosas, seres o  personas. Pertenece a las partes variables de la oración, junto con el artículo, el pronombre, el verbo y el adjetivo.

Se dividide en dos:
Nombre sustantivo y nombre adjetivo

Primitivos
Derivados
Colectivos
Verbales
Compuestos
Positivos, comparativos y superlativos
Numerales

Nombre también es la palabra o palabras (en el caso de que sea compuesto) que preceden al apellido de un individuo. Este también es llamado nombre de pila porque es el impuesto en el momento del bautizo o del registro legal.

25 de febrero de 2014

El calor o la calor


La palabra Calor viene del Latín masculino calor y según el diccionario DRAE también se usa como femenino, por lo tanto puede ser el calor o la calor
Para entender esta ambigüedad revisamos la Nueva gramática básica de la lengua española del 2011, que dice que algunos nombres o sustantivos son propios de algunas regiones geográficas, así como de ciertos registros y niveles de lengua. 
Eso quiere decir que si bien el sustantivo calor es masculino mayoritariamente por su uso, en algunas regiones se emplea la calor, forma femenina que no pertenece al español estándar. Es importante entender que aunque no pertenezca a este español estándar no quiere decir que sea incorrecto su uso y tampoco que se debe evitar. 

Recordemos que una lengua es una "unidad relativa" porque dentro de ésta se dan normas, distintos usos recurrentes, que identifican a distintos grupos hablantes de esa lengua, esos distintos usos de la lengua que son recurrentes, identifican a esos grupos hablantes.

Se debe tener en cuenta que los rasgos del habla identifican la procedencia geográfica llamadas variaciones diatópicas, el nivel social llamado variaciones diastráticas e incluso las variadas circunstancias que vive el hablante que se llaman variaciones diafásicas. Todo lo anterior nos hace reconocernos  como miembros de un determinado grupo, que nos adopta a hablar e identificarnos con nuestra comunidad lingüística.
Sinembargo, por significación la palabra calor es masculina y se debe en lo posible usar en el lenguaje estándar, pero siempre hay que recordar que ésta también es utilizada en ciertos grupos lingüísticos, sin que ello haga que sea un vulgarismo.

Excepciones en los plurales

Para cuando utilice plurales:

Cuando las palabras compuestas llevan el plural en el segundo elemento.


  
Cuando utilizamos voces latinas en nuestro idioma conservan la misma forma en plural.


Los siguientes sustantivos se emplean solo en plural


Para tener en cuenta:
cuando en una frase concuerdan dos adjetivos, el primero de los cuales es masculino singular y el segundo concuerda en género y número con el nombre a que se refieren van separados por guión.

  • Teorías didáctico-médicas (teorías concuerda con médicas)

  • Tratados teórico-prácticos (prácticos concuerda con tratados)
Fuente: Sofía de Sicard. Gramática.

24 de febrero de 2014

Excepciones de Género

Cuando algunos sustantivos adoptan formas diferentes para los dos géneros.


Cuando algunos sustantivos  adoptan la misma forma para el género masculino y el género femenino. En este caso el género se determina por el artículo. El género se conoce con el nombre de común, como: joven, patriota, espía, pianista, guía, mártir, entre otros.


Cuando algunos sustantivos tienen distinto significado en masculino y en femenino.




Género epiceno

Este género se denomina epiceno cuando algunos nombres de animales carecen de variación genérica. Para determinar su género se le agrega la palabra machohembra.

  • torcaza hembra     torcaza macho
  • liebre hembra        liebre macho 

20 de febrero de 2014

Cómo se forman los plurales

Reglas generales de los números plurales:

Las palabras terminadas en consonante  o en vocal  acentuada (menos e) forman el plural añadiendo es.
  • club - clubes; tabú - tabúes; seis - seises; ají - ajies; do - does.
Nota: no aplica para mamá, papá, sofá, a las que se les añade solamente la consonante s.


  • desliz - delices; lápiz - lapices; pertinaz - pertinaces.
Cuando la palabra termina en la consonante  x  se cambia por la consonante c y se le agrega es.
  • onix - onices.
Las palabras terminadas en vocales sin acento o en la vocal é acentuada forman su plural solo añadiendo la consonante s.
  • café - cafés; nené - nenés; casa - casas; cursi - cursis; tribu - tribus.
Las palabras graves o esdrújulas que terminan en la consonante s no cambian en el plural.
  • la crisis - las crisis; el análisis -  los análisis.
Las palabras régimen, espécimen y carácter, trasladan en el plural la sílaba acentuada.
  • gimen - remenes; escimen - espemenes; carácter - caracteres. 

El número - plural y singular

Es el que indica si estamos mencionando uno (singular) o varios (plural) seres u objetos. En español existen dos números: plural y singular.
anciano/ancianos, perro/perros, sofá/sofás.

Solo llevan verdadero plural los nombres contables:
un libro, cien dólares, mil carreteras.

Los no contables no admiten plural:
dos petróleos, cuatro tristezas

Cuando adoptan significaciones especiales:
las arenas del desierto (se intensifica la cantidad).
nos tomamos cuatro tequilas (cuatro vasos de tequila).

En la formación del plural no cambia el lugar del acento:
cáliz/cálices, árbitro/árbitros, pantalón/pantalones.
En este aspecto solo hay tres excepciones:
1. régimen/regímenes.
2. espécimen/especímenes.
3. carácter/caracteres.

Hay sustantivos que solo se usan en singular o en plural, llamados singularidad tántum y pluralidad tántum.
En singular: sur, este, oeste, sed, salud, etc.
En plural: víveres,entendederas, ambages, arras, esponsales, nupcias, añicos.

Se tiende a utilizar en singular, los objetos formados por dos partes, como:
tijeras/tijera, gafas/gafa, alicates/alicate, tenazas/ tenaza, pantalones/pantalón.

¿Cómo se forman los plurales?
Singularidad y pluralidad tántum




19 de febrero de 2014

Femeninos irregulares - género

Cuando hablamos de género en español aparecen los femeninos irregulares, que son las terminaciones en: isa, ina, esa, iz.

  • poeta - poetisa
  • héroe - heroína
  • duque - duquesa
  • actor - actriz
Antiguamente las profesiones o determinados cargos solo eran ejercidos por hombres y por esta razón siempre se denominaban como de género masculino. Hoy en día la mujer ha alcanzado cargos que antes eran masculinos y nuestro idioma también ha evolucionado y ha generado el género femenino para estas profesiones o actividades.

Nuestra lengua posee la forma femenina correspondiente como por ejemplo: presidenta, alcaldesa, ministra, jueza, ingeniera, licenciada, doctora, odontóloga, abadesa, profetisa.

Nota: en algún momento se llego a decir que la palabra poetisa era un diminutivo  o que era despectivo a las mujeres que ejercían esta profesión, pero debe quedar claro que es el género femenino de poeta.

Género femenino
Género masculino
Género neutro
Ver excepciones de género
Femeninos irregulares


El género neutro

Las ideas y los conceptos abstractos son de género neutro.

Los pronombres: esto, eso, aquello (sin tilde).
  • Esto es cierto.
El pronombre lo antepuesto a un adjetivo
  • Lo bueno, lo malo, lo importante.
La forma singular del pronombre personal en tercera persona ello.

Género
Género femenino
Género masculino
Femeninos irregulares

18 de febrero de 2014

Género femenino

Este género se aplica a las mujeres y animales hembras. Se identifica por las siguientes normas:

Cuando los nombres que significan son de seres del sexo femenino.
  • niñera, niña, mujer, enfermera.
Algunos nombres terminados en la vocal  a.
  • mesa, silla, cocina, madera, ventana.
Los nombres de las letras del alfabeto.
  • la x, la j, la z, la h (hache)
Por lo general los nombres de las ciudades y países adaptan  su género a la terminación del sustantivo.
  • Caracas antigua, el alto Perú, la Guatemala amada.
Nota: Hay palabras de ciudades que oscilan entre los dos géneros como Buenos Aires.
  • Mi bella Buenos Aires
  • El famoso Buenos Aires. 


Género masculino

Este género se aplica a los hombres y a los animales machos. Se identifica por las siguientes normas:

Cuando  los nombres terminan en la vocal o
  • Niño, perro, gato, pato,pocillo, lago
Nota: hay femeninos que terminan en o, como: dinamo, mano.
Cuando los nombres son de varón, es un animal macho y cuando son actividades propias del sexo masculino:
  • Luis, Carlos, perro, zorro, aviador
Cuando son nombres de ríos, montes, cordilleras, volcanes, lagos, mares.
  • El Amazonas, el Titicaca, los Andes, los pirineos, el Pacífico, el Puracé.
Nota: las serranías o sierras son femeninos,  como: la serranía dela macarena, la serranía de angostura.

Cuando son los nombres de los números, puntos cardinales, vientos, notas musicales, días, meses.
  • Do, cinco, sur, domingo, mayo. 

Qué es el género

Es la clasificación gramatical de 'propiedad de los sustantivos y de algunos pronombres por lo cual se clasifican en femeninos y en masculinos, y en algunas lenguas, también en neutros'; se dice que es una variación en la terminación de una palabra

Es una propiedad lingüística en un idioma y no hay necesidad lógica en su relación al sexo biológico (hombre,mujer), (niño/niña, fato/gata).

En el nombre de las cosas y de conceptos solo sirve para cohesionar el grupo nominal mediante la concordancia con los determinantes y adjetivos.
Me he comprado un pantalón rojo y una camiseta negra.

El género es una categoría que puede aparecer en el pronombre, el nombre y el verbo.

En nuestro idioma español tenemos dos géneros: femenino y masculino, aunque existe una acepción llamada género neutro

Nota: Cuando el sustantivo designa seres animados, lo más habitual es que exista una forma específica para cada uno de los dos géneros gramaticales, en correspondencia con la distinción biológica de sexos o sufijos distintivos del género añadido a una misma raíz.

Temas relacionados: Ver femeninos irregulares
Género femenino
Género masculino
Género neutro


17 de febrero de 2014

Oración gramatical

En redacción se dice que es el menor conjunto de palabras que tiene sentido por sí mismo.

En la oración gramatical no interviene ni la entonación, ni la intención del hablante. Asume carácter enunciativo, interrogativo, exclamativo pero ello no quiere decir que pierda su indivisibilidad.

Su característica principal radica que al dividir una oración gramatical dada, siempre quedarán fragmentos sin sentido, como por ejemplo:

  • Francisco no desea ir a Francia,/sino a Italia
Observe que al dividir la oración el fragmento (escrito en cursiva) pierde todo sentido.

No existe ninguna extensión determinada para hacer o construir una oración gramatical, la cual puede constar de una palabra (verbo), hasta agrupaciones muy complejas de voces.Por ejemplo:
  • Anocheció.
  • Revíselo.
  • El salón estaba vacío.
  • Por medio de la presente, doy contestación a su misiva del pasado lunes, para informarle que los materiales solicitados ya están a la venta, con el fin de que sean adquiridos por su empresa, como parte de insumos requeridos para la elaboración de productos de belleza, y a los cuales les asignaremos un precio especial por la compra por mayor.
Fuente:J. Alberto Serna M. Serie de Lexicografía, ortografía y redacción.

Oración sicológica desiderativa

Es la oración sicológica  que expresa deseo. Por lo general se encabeza con el adverbio de modo optativo ojalá y otros casos con un que anunciativo, subordinado a una volición mental, o con la conjunción condicional si.


  • Si yo tuviera su amor.
  • Que te vaya bonito.
  • Descanse en paz.
  • Ojalá se te acabe la sonrisa perfecta.
Su entonación es de manera ascendente y al finalizar ésta va descendiendo. En el lenguaje escrito el descenso total de la voz se manifiesta con punto (.)

Esta oración no tiene una longitud determinada. Puede ser una palabra o un párrafo entero, todo depende de quién lo escribe o lo expresa.

Oración sicológica dubitativa

Esta oración sicológica expresa duda e incertidumbre. Se encabeza con los adverbios de duda, como: , acaso, quizás, tal vez o talvez, de pronto, serían, por suerte, quizá, por ventura.
  • Quizá nos volveremos a ver.
  • Tal vez vuelva en el verano.
  • Por suerte no se rompió la cara.
  • Serían los últimos meses del año, cuando nos amamos.

Como la oración sicológica imperativa, esta oración no posee una entonación propia, sino que se comporta fonéticamente como la oración sicológica enunciativa  o declarativa.



16 de febrero de 2014

Oración sicológica imperativa

El objeto de esta oración sicológica  de mandato de orden. Ésta se construye con el imperativo de los verbos o inflexiones que connoten carácter, como:

  • Vamos a ver que paso con el discurso.
  • A estudiar con ánimo, chicos.
  • Aseo muchachos.
  • Vaya al carajo.
  • No les repito, ya les dedique mucho tiempo.
Oralmente se pronuncia igual que una oración sicológica declarativa, o sea se utiliza para iniciar  un relato y su entonación es de manera ascendente y al finalizar ésta va descendiendo. En el lenguaje escrito el descenso total de la voz se manifiesta con punto (.)

15 de febrero de 2014

Oración sicológica exclamativa o admirativa

Esta oración sicológica  expresa  mediante su entonación emoción, estados de ánimo, como: miedo, sorpresa, rechazo, tristeza, alegría, etc.

Cuando las utilizamos oralmentese inician con una tonalidad alta que continúa en descenso hasta finalizarla.

En el lenguaje escrito se expresa entre los signos de exclamación o admiración, que son dos: (¡) al iniciar y (!) al finalizar. Como:


  • ¡Estamos mal!
  • ¡Que bebé tan hermoso!
  • ¡Siempre te he recordado con mucho amor, deseando, cada día que pasa, que vuelvas a visitarme!


Se debe tener en cuenta que las exclamaciones o interjecciones , son las únicas que por si solas contruyen oraciones sicológicas exclamativas, como: ¡Vaya! ¡Ay! ¡Oh! ¡Yupi! ¡Caramba! ¡Ay!

14 de febrero de 2014

Oración sicológica interrogativa indirecta

Estas oraciones sicológicas por lo general tienen un carácter reflexivo y no exigen respuesta. 


Se construyen con los verbos intelectivos o declarativos, que exigen que alguno de los siguientes pronombres relativos (con los que se construyen) lleven tilde, como: qué, cuál, cuánto, cuán, cómo, cuándo, dónde.

Oración sicológica interrogativa directa

Esta oración sicológica tiene como objetivo formular preguntas, que deben ser respondidas.

En el lenguaje oral tiene como característica que su entonación es ascendente hasta el final (aunque esta entonación varia según el país o región de dónde es el hablante). En el lenguaje escrito se representa entre los signos de interrogación (¿?).


Esta oración no se sujeta a ninguna extensión determinada. Se debe tener en cuenta que aunque esta oración sea corta debe ir entre los signos de interrogación (¿) para abrir y (?) para cerrar

También existen las oraciones sicológicas interrogativas indirectas.




Oración sicológica enunciativa o declarativa

Es una oración sicológica que tiene como objetivo declarar o enunciar algo, puede negarlo o afirmarlo.

Cuando se usa de manera oral se utiliza para iniciar  un relato y su entonación es de manera ascendente y al finalizar ésta va descendiendo. En el lenguaje escrito el descenso total de la voz se manifiesta con punto (.)


Esta oración no tiene una longitud determinada. Puede ser una palabra o un párrafo entero, todo depende de quién lo escribe o lo expresa.


Esta oración es la que se usa con más frecuencia en el lenguaje empresarial, científico, periodístico y técnico.

13 de febrero de 2014

Verbos de pensamiento, intelectivos o de entendimiento

Estos verbos son los que expresan operaciones mentales, como:
  • pensar
  • meditar
  • imaginar
  • olvidar
  • recordar
  • reflexionar
  • opinar
  • creer
  • considerar

Sicológica o Psicológica

Se puede decir y escribir psicológica o sicológica. Viene del griego psykhé, alma y logos, tratado. 

Esta particularidad lexicográfica se extiende a todos sus afines, como:
  • psicosis o sicosis
  • psicología o sicología
Las dos formas son aceptadas. La palabra sicológica y sus extensiones— son una castellanización de psicológica y sus extensiones—. La RAE a aceptado escribir psicología sin <<p>.


Nota: En algunos lugares aparece como significado de la palabra sicología: <<como el estudio de los 'higos'>>,  pero hay que tener en cuenta que proviene del griego sycon que significa higos, esta definición se debe contextualizar con base al señalamiento griego de la palabra psicología.

Oración sicológica

Se le da este nombre a todo conjunto de palabras que tengan sentido completo, de acuerdo con la intención y entonación del hablante.

Su origen proviene de la forma natural de expresarse de cada individuo. Es la forma de comunicación lingüística, tal como surge en una expresión oral y es la cultura  y patrimonio de todos los seres hablantes, ya sean letrados o iletrados.

Nota: se puede escribir psicológica o sicológica, esta particularidad se extiende a todos sus afines o derivados.

Clasificación de la oración sicológica:
Fuente:J. Alberto Serna M. Serie de Lexicografía, ortografía y redacción.

12 de febrero de 2014

Clases de párrafos

Enlaces que le pueden ayudar ¿Qué es redactar? ¿Qué es un párrafo?






El párrafo

Es la subdivisión más grande de un escrito, este se identifica a simple vista. Se puede definir como el conjunto de renglones continuos que desarrollan una idea completa.

El párrafo no ofrece ninguna novedad gramatical ya que contiene unidades menores como las oraciones psicológicas y gramaticales, que hacen, según su buen enlace que el escrito sea de buena o mala calidad.

El final de un párrafo se indica siempre con un signo de puntuación, como el punto (.), o los puntos suspensivos (...), o la interrogación (¿?) o la exclamación (¡!). Normalmente el más usado es el punto aparte o final.

También se debe tener en cuenta que en muchos casos la iniciación de un párrafo se indica con sangría.


Fuente:J. Alberto Serna M. Serie de Lexicografía, ortografía y redacción.

11 de febrero de 2014

¿Qué es redactar?

Es colocar en orden ciertos símbolos, llamados signos de puntuación para expresar por escrito lo mismo que podemos decir oralmente.

Las características principales de la redacción radican en que lo que escribamos sea claro, conciso, ameno y fácil de entender para el lector.

La redacción tiene tres puntos fundamentales:
el párrafo, la oración psicológica y la oración gramatical.



Recuerde: 
Nosotros escribimos para que nos entiendan los demás, nuestros lectores.


Fuente:J. Alberto Serna M. Serie de Lexicografía, ortografía y redacción.

7 de febrero de 2014

Conjunciones condicionales

Son con tal que, con tal de que, siempre que

Son las conjunciones que condicionan un acto.
  • Con tal de que cumpla/con tal que cumpla, aunque llegue sobre el tiempo.
  • Iré al seminario, siempre que todos asistan. 

6 de febrero de 2014

Conjunciones causales

Son pues, porque, ya que, puesto que

Como su nombre lo dice son de causa. La conjunción pues es equivalente a la conjunción porque.

  • Viva la tristeza, pues/porque no supo respetar. 
  • Vamos de viaje, ya que hay dinero.
  • Toma estas flores, puesto que las necesitas


5 de febrero de 2014

Conjunciones ilativas

Son pues, por tanto, ahora bien, conque, sin embargo, por consiguiente

Son las conjunciones que se emplean para continuar una frase.

  • La juventud esta loca, pues los medios de comunicación los engañan.
  • Rompí con Juan; sin embargo, aún lo amo.
  • Ella te colaboró antes; conque ayúdale ahora mismo.
La conjunción conque es equivalente a decir: con el cual o con la cual.
  • Ese es el ensayo  con  que se gano el primer lugar.
  • ¿Con qué te pagaré tu amabilidad?

4 de febrero de 2014

Conjunciones adversativas

Son mas (sin tilde), pero, aunque, sino

Son las que expresan oposición a algo que se ha dicho o que se va a decir.

La conjunción  mas equivale a pero.
Recuerde más (con tilde es un adverbio de cantidad)
  • Iba a correr, mas me caí.
  • Francisco es decente pero desobediente.
  • Rosita baila bien aunque es lenta. 
  • Este no es un color crema, sino rosa.

La conjunción sino puede cambiarse por la conjunción pero.

No escucha, sino habla.

Sino es diferente a si no ver enlace

3 de febrero de 2014

Conjunciones disyuntivas

Son: o, u, ya, ora, bien

Estas conjunciones  expresan alternativa o diferencia entre objetos, ideas o personas.
  • Puedes caminar en la mañana o en la tarde.
La conjunción u se usa en la lugar de la conjunción o cuando la palabra siguiente empieza por o, ho.
  • Sonia u Oliva
  • Mujer u hombre

La conjunción bien no tiene inconveniente.
  • Honra tus principios, bien con lo que piensas.


La conjunción ora significa etimológicamente: ahora, es considerada una aféresis, su uso es anticuado y se puede reemplazar por las palabras: ahora, ya.
  • Desde la montaña tu ves ora el rio, ora el mar.