Algunas de las disciplinas y deportes que forman parte
de los Juegos Panamericanos pueden
ofrecer dudas a la hora de escribirlas, aquí
algunos consejos que le ayudarán a redactar de manera fácil.
Bádminton
Bádminton, a partir del anglicismo badminton y este a su
vez de Badminton, lugar de Gran Bretaña donde se practicó por primera vez este
deporte, se escribe en español con tilde.
Beisbol, béisbol o pelota
El término inglés baseball se ha adaptado en español como
palabra aguda, beisbol, sin tilde y béisbol con tilde:
Foto cortesía Freepik.es |
→Beisbol: en países como México, Guatemala, Colombia,
Venezuela, Cuba y la República Dominicana.
→Béisbol, acentuación llana, en el resto de América y en
España.
Además, en algunos países de la zona caribeña se usa
también pelota, tomado del acortamiento del calco del inglés pelota base. Más
popularmente se designa también como ‘pelota caliente’
Balonmano o handbol
La palabra handball es un anglicismo innecesario, ya que
en español existen tanto el calco balonmano como la adaptación recogida en el
Diccionario de americanismos handbol, pronunciada como palabra aguda.
→Balonmano es el término más extendido, mientras que
handbol es propio de algunas zonas de América.
Básquetbol, basquetbol o baloncesto
Las formas básketbol, basketbol y basketball no las
recoge el Diccionario académico.
→Básquetbol (o basquetbol) como baloncesto son
denominaciones válidas para referirse en español a este deporte
Bowling
La palabra bowling, que designa una disciplina concreta
del más genérico (juego de) bolos, se escribe en cursiva por ser un
extranjerismo no adaptado.
En algunas zonas se emplean las formas boliche y
bolo americano.
Canotaje y piragüismo
Tanto piragüismo como canotaje son voces válidas para
referirse a ese deporte. La segunda, del francés canotage, es más frecuente en
América y la que se emplea en los Juegos Panamericanos.
Clavados o saltos
Clavados es el nombre más habitual de esta disciplina de
la natación que consiste en saltar al agua desde una plataforma o trampolín. En
el español europeo se emplea preferentemente la forma saltos.
Esgrima
Es un sustantivo femenino.El nombre de este deporte tiene
su origen en el término franco skermjan (‘proteger’)
→la esgrima.
Futbol y fútbol
Tanto la forma aguda futbol, usada en México y Centroamérica,
como la llana fútbol, extendida en el resto de América y en España, son
adaptaciones válidas del anglicismo football.
Hockey
Hockey se escribe
en cursiva, o jóquey, en redonda. El Diccionario académico recoge la voz hockey
en cursiva, como extranjerismo no adaptado al español, por lo que conviene
escribirla de ese modo o entre comillas si no se dispone de cursiva. Cabe
recordar, además, que jóquey es la forma hispanizada que propone el Diccionario
panhipánico de dudas.
Judo y yudo
La Real Academia Española acepta las dos formas extendidas
en español judo y yudo.
→Quienes practican este deporte se les denomina
yudoca y judoca.
Karate y kárate
Esta voz japonesa es adecuada tanto con la acentuación llana, karate, como con la esdrújula, kárate, y ambas aparecen recogidas en el
Diccionario académico.
Halterofilia o levantamiento de pesas
Ambas son formas válidas para aludir a este deporte. La
primera deriva del sustantivo haltera, que significa ‘barra metálica con una
bola o con discos en cada extremo’.
El maratón y la maratón
La palabra maratón puede emplearse tanto en masculino (el
maratón) como en femenino (la maratón), según el Diccionario panhispánico de
dudas.
→Se desaconseja la grafía con hache marathón.
Natación artística, nado sincronizado o natación sincronizada
Las expresiones natación artística (que es la se que
emplea en los Juegos Panamericanos), nado sincronizado y natación sincronizada
hacen referencia a aquellas pruebas en que los nadadores ejecutan ejercicios en
el agua al ritmo de la música.
Pentatlón y triatlón, sin hache y con tilde
La palabras pentatlón y triatlon derivan del griego αθλος
(‘competición’ o ‘prueba’, en latín athlon) y se escriben sin h intercalada y
con tilde.
Rugbi, adaptación de rugby
El sustantivo rugby
se escribe en cursiva, si bien también es posible optar por la adaptación
rugbi, entonces sin resalte.
→El jugador que practica dicho deporte es rugbista, mejor
que rugbier.
Ráquetbol o raquetbol
Las formas rácquetbol y racquetbol, no se consideran apropiadas, pues la secuencia cq no es característica del español.
→La forma esdrújula ráquetbol como la aguda
raquetbol aparecen recogidas en la vigesimotercera edición del Diccionario
académico.
Sóftbol y sófbol
Sóftbol y sófbol (o softbol y sofbol, con pronunciación
aguda) aparecen recogidas en el diccionario Clave y son preferibles al
anglicismo softball.
Squash, en cursiva
En español suele aludirse a este deporte con la forma
original squash, que es la que recoge
el Diccionario académico y que conviene escribir en cursiva por ser una
extranjerismo no adaptado.
→Se desaconseja la forma semihispanizada esquash.
Tenis de mesa, mejor que ping pong
Tenis de mesa o la adaptación pimpón son las formas
preferibles al extranjerismo ping-pong.
→Es válida la adaptación pimpón.
Voleibol, vóleibol, balonvolea...
Voleibol, vóleibol, vóley, balonvolea y volibol son
formas válidas. De estas cinco variantes, las más comunes son voleibol,
extendida en España, y vóleibol, habitual en América.
Conviene recordar que no es adecuada la forma híbrida del
inglés y el español voleyball.
El acortamiento vóley también se utiliza para nombrar
este deporte y es la que aparece en compuestos como vóley-playa, cuya grafía
correcta es en dos palabras separadas por guion. Esta disciplina se conoce
también como voleibol de playa.
Wakeboard es esquí acuático sobre tabla
La disciplina que en inglés recibe el nombre de wakeboard
puede denominarse en español esquí acuático sobre tabla.
En caso de optar por el anglicismo, este se escribe en
cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.
→wakeboard, “wakeboard”.
Waterpolo o polo acuático
Es válido hablar tanto de waterpolo (en una sola palabra,
no water polo, que es la forma inglesa) como de polo acuático para referirnos a
este deporte.
Foto cortesía Freepik.es |
________________________________
Fuentes: RAE, Fundéu BBVA
Fotografía
cortesía Freepink
<a
href="https://www.freepik.es/fotos-vectores-gratis/deporte">Vector
de Deporte creado por rosapuchalt - www.freepik.es</a>
<a
href="https://www.freepik.es/fotos-vectores-gratis/fondo">Vector
de Fondo creado por freepik - www.freepik.es</a>
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Deja tu comentario, es importante para nosotros.